Carolina De Robertis
Εκδόσεις: Παπαδόπουλος
Σελίδες: 335
Τίτλος πρωτοτύπου: Perla
Μετάφραση: Χρύσα Φραγκιαδάκη
Αν και δεν υπάρχει λογική εξήγηση, πιστεύω ο παράγοντας τύχη παίζει ένα σημαντικό ρόλο στη ζωή μας. Στη δουλειά μας, στις σχέσεις μας, στην πορεία μας στη ζωή γενικότερα, υπάρχουν μικρές-μικρές στιγμές που μπορούν να αλλάξουν, να καθορίσουν ή να δώσουν τουλάχιστον μια διαφορετική τροπή στο μέλλον του κάθε ανθρώπου. Από καθαρή τύχη λοιπόν ανακάλυψα την συγγραφέα όταν απέκτησα το πρώτο της βιβλίο, το "Αόρατο βουνό". Δεν ήταν όμως καθόλου θέμα τύχης η "Πέρλα", ένα βιβλίο που συνειδητά περίμενα να εκδοθεί στα ελληνικά και έσπευσα να το αγοράσω και, αντίθετα από τον τρόπο που συνήθως λειτουργώ, να το διαβάσω σχεδόν άμεσα.
Η πλοκή του τοποθετείται στο Μπουένος Άιρες εν έτει 2001. Πρωταγωνιστής και κεντρικός χαρακτήρας του βιβλίου η 22χρονη Πέρλα Κορέα, φοιτήτρια ψυχολογίας και μοναχοκόρη ενός ευκατάστατου ανδρόγυνου που το αποτελούν ένας ζεστός πατέρας- αξιωματούχος της σχολής μηχανικών του ναυτικού και μια περισσότερο απόμακρη και κάπως κρύα σαν άνθρωπος μητέρα. Μεγαλώνει μάλλον πλουσιοπάροχα χωρίς να της λείπει κάτι, από μικρή όμως αντιλαμβάνεται πως για διάφορους λόγους είναι αναγκασμένη να αποκρύπτει την πραγματική ταυτότητα της οικογένειάς της ώστε να μην εκτεθούν, παρόλα αυτά τρέφει μια ιδιαίτερη αδυναμία για τον πατέρα της τον οποίο υπεραγαπά. Μια μέρα λοιπόν η νεαρή Πέρλα και ενώ οι γονείς της λείπουν σε διακοπές στην Ουρουγουάη, συναντάει μέσα στο σπίτι της ένα απρόσκλητο και παράξενο επισκέπτη. Έναν εντελώς αδύναμο, γυμνό και βρεγμένο άνδρα να κείτεται στο σαλόνι του σπιτιού της. Η συνάντηση αυτή, η σχέση που αναπτύσσεται μεταξύ τους, οι συζητήσεις που κάνουν, σε συνδυασμό με τις παραινέσεις και τις αμφιβολίες που της δημιούργησε ο σύντροφός της, την ωθούν να βρεθεί μπροστά σε τραγικές αποκαλύψεις που θα κλονίσουν σε απίστευτο βαθμό την ζωή της.
Ο άξονας του βιβλίου είναι βασισμένος (και η θεματολογία του βιβλίου περιστρέφεται γύρω του) σε πραγματικά ιστορικά γεγονότα, πιο συγκεκριμένα στην υπόθεση των εξαφανισμένων (decaparecidos), γνωστή και ως "Βρώμικος πόλεμος" που έλαβε χώρα την εποχή της στρατιωτικής δικτατορίας στην Αργεντινή και όπου περίπου 30.000 άνθρωποι (ανάμεσα τους και 500 νεογέννητα μωρά) βασανίστηκαν και τελικά κυριολεκτικά εξαφανίστηκαν από προσώπου γης, θεωρούμενοι ως ανατρεπτικοί και επικίνδυνοι για το "Καθεστώς" και το "Σχέδιο". Γεγονότα που προσωπικά αγνοούσα και μόνο συγκλονιστικά και τραγικά χαρακτηρίζονται.
Η άποψη μου για αυτό που διάβασα είναι διθυραμβική. Μετά την ανάγνωση του πρώτου βιβλίου της De Robertis είχα μείνει εντυπωσιασμένος από την γλώσσα που χρησιμοποιεί, την τεχνική της, την ιστορία της. Είχα νιώσει την αίσθηση πως πρόκειται για μια πολλά υποσχόμενη συγγραφέα και το βιβλίο της μου είχε φανεί εξαιρετικά καλό. Εξακολουθώ να πιστεύω πως ήταν ένα πάρα πάρα πολύ καλό βιβλίο. Διαβάζοντας την "Πέρλα" θεωρώ ότι το παρών βιβλίο είναι ακόμα καλύτερο. Η αλήθεια είναι πως πρόκειται για ένα έξοχο βιβλίο. Διέκρινα μια τεράστια αυτοπεποίθηση στην γραφή της, μια σιγουριά, μια δυναμική, μια ένταση θαρρείς και πρόκειται για κάποιον φτασμένο συγγραφέα. Φαίνεται να έχει μεγάλη εμπιστοσύνη στην πένα της και να πατάει πάρα πολύ γερά στα πόδια της, κάτι που είναι εντυπωσιακό μιας και είναι το δεύτερο μόλις βιβλίο της. Η αφήγησή της είναι μια πέρλα όνομα και πράγμα. Μπορεί να μεγάλωσε στην Ευρώπη (Ελβετία και Αγγλία) και να ζει πια στις ΗΠΑ αλλά στις φλέβες της σίγουρα κυλάει λάτιν αίμα (οι γονείς της είναι Ουρουγουανοί και οι παππούδες της έχουν Αργεντίνικη καταγωγή) και αυτό φαίνεται στα γραπτά της. Είναι ότι καλύτερο έχω διαβάσει από νέους ηλικιακά συγγραφείς, το ταλέντο της είναι τεράστιο κυριολεκτικά, η γλώσσα που χρησιμοποιεί είναι φανταστική και θεωρώ πως έχει όλα τα φόντα για ένα σπουδαίο συγγραφικά μέλλον (και γιατί όχι, για να αφήσει εποχή). Εν ολίγοις, συστήνεται ανεπιφύλακτα.